
[lang_en]
Many people use the words gadget and tool interchangeably. And this pisses me off, as a big tool nerd. This has a lot to do with design, as tool design and gadget design is different and should be pretty easy to grasp. Remember, every time you use either words incorrectly, god makes a tool that cooks kittens for the nazis...
[/lang_en]
[lang_ja]
道具とガジェット(小道具)は似たようなものだが、やっぱりまったく違うものなんだよね。デザインする上でも、まったくプロセスが違う。道具フェチの俺として、今回はこの違いについて話したいと思う。
[/lang_ja]
[lang_en]
The importance here is the difference, not how they are defined. How to define the two is up to you, but here is how I define the difference.
[/lang_en]
[lang_ja]
ここで大事なのは、二つの言葉の意味よりも、その違いを見たほうがいいと思う。それぞれをどう定義づけるかは、個人それぞれだと思う。
[/lang_ja]
[lang_en]
Tools: Something Serious
Tools are optimized for some specific operation. The tool is designed without any frivolous design or use of materials.
[/lang_en]
[lang_ja]
道具:くそマジメで一途
道具ってのは、あることをするだけのだめに作られ無駄なものやオマケのものが一切ない。
[/lang_ja]
![Pry Bar [lang_en]Pry Bar[/lang_en][lang_ja]釘抜き[/lang_ja]](http://static1.squarespace.com/static/546d9c88e4b0533fc07a3788/55644047e4b075827977eec1/55644048e4b075827977eece/1263000071000/Pry-Bar.jpg?format=original)
[lang_en]
My favorite design in tools is the pry bar. This has been shaped by function to the very last millimeter. Pulling out a nail or prying open a wood joint- sounds so simple, but there are a lot of different situations-When the nail is nailed too deep into the wood, when the nail is crooked, when the nail has been cut off, etc. This single tool used with a hammer is a can be used to handle all these different situations- and doing so is like a mini puzzle. Which end to use, and how hard to hit, etc. You really cant understand this without having actually done it.
[/lang_en]
[lang_ja]
僕が一番好きな道具のデザインは、くぎ抜きに使うバールだ。釘を抜くって、結構単一な作業に聞こえるけど、釘を抜くときにはいろんなシチュエーションが出てくるんだよね。釘が深く刺さりすぎてたり、釘が折れ曲がっていたり、釘の頭がなくなってたり。このバールを金槌でたたけば、ほとんどの場合気持ちよくスポっと取れるんだ。ワインのコルクを上手く抜いたときみたいにね。それもけっこう小さなパズルみたいで楽しいんだ。これはほんと、いろんな釘を抜いてみないとわからない楽しさだろうね。
[/lang_ja]
[lang_en]
Gadgets: Something Fun
These are something that CAN be used as a certain tool, but is integrated into something else. Gadgets usually have functions added as bells and whistles or bells and whistles added to function. As a easy general rule if it "can be used" for something else that the entire object isn't, its an added gimmick to something else.
[/lang_en]
[lang_ja]
ガジェット:どっちかというと、遊び人
ガジェットって何かのために使えるんだけど、物全体を見るとその用途との関連性はさほどない。ガジェットには道具らしきものがエキストラとして付いていたり、おもちゃの一部に道具らしきものが付いていたりする。「XXにもつかえる」ってのは大体ギミックであってたぶんガジェットと解釈していいだろう。
[/lang_ja]
![Mouse Phone [lang_en]A Phone in a Mouse[/lang_en] [lang_ja]A Phone in a Mouse[/lang_ja]](http://static1.squarespace.com/static/546d9c88e4b0533fc07a3788/55644047e4b075827977eec1/55644048e4b075827977eed1/1263000156000/Mouse-Phone.jpg?format=original)
[lang_en]
This is pretty much crap. Sure, you would need a phone and a mouse on your work desk probably, but its useless for everyone. For example, I can't look at porn while calling someone really boring. There’s no relationship between the two functions so this "mouse that can also turn into a phone" is as useful as shit on a stick.
[/lang_en]
[lang_ja]
これなんかひどいもんだ。電話とマウスってのはたしかにデスクの必需品だけど、一緒にしちゃったらどうしようもない。電話相手がつまんないときにエロサイト見たくなったらどうするんだ。電話とマウスって、ほんと機能的に関連性がないから「電話としても使えるマウス」ってことになる。「帯に短し、襷に長し」だ。
[/lang_ja]
[lang_en]
What about Multi-Tools and Swiss Army Knives?
So, here things start going up for debate. They are both contraptions that can be used for many things, but is not optimally designed for one operation. I personally think multiplier tools such as Gerbers and Leathermans as tool while Swiss Army Knives are a gadget.
[/lang_en]
[lang_ja]
スイス・アーミー・ナイフやマルチプライヤーはどうなんだ?
こっからいろいろとややこしくなってくる。どっちも、多くの道具の機能性を持ち合わせているが、何か一つの作業のために作られた物じゃあない。個人的にはマルチプライヤーはレッキとした道具でスイス・アーミー・ナイフはガジェットと思っている。
[/lang_ja]


[lang_en]
Gerbers and Leathermans are designed for heavy use and has no frivolous or symbolic parts. They are simply "bunch of tools bunched up into one without compromising too much usability". I feel the Gerbers are better designed as a tool, but more on that next time.
Swiss Army Knives, on the other hand, started out as a utilitarian tool. I define it as a gadget because today it is perceived more as a accessory or a gift than something that is truly useful in accomplishing a task. There is no tactical advantage to the polished red handle-although that butts into the criticism of a tool (see, this is why it's a little complicated). I see it as a "key chain that also has a bunch of tools nested inside."
[/lang_en]
[lang_ja]
ガーバーやレザーマンのような物は真剣に実用性を考えて作られていて飾りなどは一切ない。「色んな道具を、ある程度使える感覚以内で集めた」って所だろう。個人的にはガーバーの方が道具としては上手く出来ているって思うんだが、そこらへんは次回に残しとこう。
一方、スイス・アーミー・ナイフって最初は似たような道具として始まったと思う。しかし、現代では実用性よりもアクセサリー感が強いのでガジェットに値すると考える。赤く、つるっとしたハンドルは握りにくいはず。まあ、突き詰めていくと「いい道具かどうか」の話になってしまうだけど(これだから、意味を探すのって難しい)。僕はこれを、「キーチェーンだけど、色んな道具が入ってる」と見る。
[/lang_ja]
[lang_en]
So the Tool is Better, right? Because it's all function and no extras?
Sometimes, its just kickass to have something that does something else. Gadget and Gimmick gets a bad connotation, but the trivial and the extraenous are essential to connecting with human happiness. You might not need a hammer. But you may find enjoyment in a robot that is designed to hit itself.
[/lang_en]
[lang_ja]
だからと言って道具が真剣だからって、ガジェットよりいい訳ではない
道具が必要じゃないのなら、サプライズがあるガジェットをもってる方が楽しいし、一概に昨日を果たす道具がいいとも言えない。なんかガジェットとかギミックって安っぽいニュアンスがあるけど、こうゆう「無駄」や「飾り」ってけっこう人に喜びを与えたりする。トンカチはいらないかもしれないけど、ノックマンが自分をたたくのを見ていると楽しかったりする。
[/lang_ja]
